The Flight of Youth青春的飛逝中英雙語美文

The Flight of Youth by Richard Henry Stoddard

The Flight of Youth青春的飛逝中英雙語美文

There are gains for all our losses.

There are balms for all our pain;

But when youth,the dream,departs

It takes something from our hearts,

And it never comes again.

We are stronger, and are better,

Under manhood’s sterner reign;

Still we feel that something sweet

Following youth, with flying feet,

And will never come again.

Something beautiful is vanished,

And we sigh for it in vain;

We behold it everywhere,

On the earth, and in the air,

But it never comes again!

青春飛逝-理查德.亨利.斯托達德

我們失去的`一切都能得到補償

我們所有的痛苦都能得到安慰;

可是夢境似的青春一旦消逝,

它帶走了我們心中的某種美好,

從此一去不復返。

我們變得日益剛強、更臻完美,

在嚴峻的成年生活驅使下;

可是依然感到甜美的情感,

已隨着青春飛逝,

不再返回。

美好已經消逝,

我們枉自爲此嘆息;

儘管在天地之間,

我們處處能見青春的魅力,

可是它不再返回!