伊索寓言故事15篇

伊索寓言故事1

蒼蠅和螞蟻在爭論誰更有價值。

伊索寓言故事15篇

蒼蠅說道:“神啊,一隻卑賤的爬蟲,竟要與我相比,這應該嗎?我經常參加宴會,殺牛祭祖,我總嘗在人先`。而你這個渺小的蟲子能夠幹些什麼呢?你只會弄些麪包渣之類的東西拖回家,對付着吃上三天。並且,我還要問你,在國王或者美人的頭上,你停留過嗎?我能讓美女的皮膚更加潔白,例如一個男人傾倒的女子,她做美容術的最後化妝,就是貼上一點蠅痣,使臉龐更加美麗迷人。所以你不用嘮叨你的糧倉如何如何來煩我。”

“你到底說完了沒有?”這位善於治家的螞蟻反駁道,“你以爲你的名聲很好嗎?大家都在罵你。你搶先偷嘗各種祭品,並不是什麼光榮的事。你這是玷污供品,傳播疾病。你停在國王或美人頭上,這是事實,但你們往往會被莫名其妙地打死,這就是對你們這種令人厭惡行爲的懲罰。你還說一種裝飾可以給人增添美感,這也是事實。你我皆爲黑色,管那叫蠅痣也是可以的,但這能算一個值得標榜的話題嗎?別再誇誇其談了,趕快將你那不可一世的毛病改掉吧!當冬天到來之際,你就不會這麼得意了,你會捱餓、受凍、衰亡。而我呢,將不用再奔波,風吹不到雨淋不着,無憂無慮呆在自己家裏,盡情享受我的勞動果實。我今天的辛勤勞作就是爲了使我以後能過上好日子。要看清什麼是光榮,什麼是虛榮。我在你這浪費了不少時間,得工作了。我必須將我的糧倉和廚房裝滿。”

寓言啓示:

人的價值並不是靠誇耀來體現的,只有踏實苦幹,努力做好每一件事,你的價值纔會真正體現出來。

伊索寓言故事2

這個暑假,我看完了《伊索寓言》這本書。

這本書裏有很多的又精彩又有趣的故事。大家看完《伊索寓言》這本書後,會不會想這個世界上有沒有人會像這裏邊一些愚蠢小動物呢?可正是因爲這些愚蠢小動物的表現,才讓我們明白了更多做人的道理。

比如《伊索寓言》中有一個《狼與老太婆》的故事:一隻飢餓的狼正在四處尋覓食物,它來到一座農舍前,聽到有小孩子“哇哇哇”哭的聲音,便走到窗前聽個究竟。這時,老太婆嚇唬小孩說:“別哭了,再哭我就馬上把你扔出去喂狼。”狼聽了老太婆的話信以爲真,便在門口等着被扔出去的小孩。天黑了,小寶寶睡覺了,老太婆對寶寶說:“小寶貝快睡覺吧!要是狼來了,我就把狼殺死!”狼聽了老太婆的一番話嚇的抱頭逃走,他一邊走,一邊說:“這老太婆怎麼說的一套,做的又是另一套呢?”

這個故事是說,有的人言行不一,表裏不一。說的是一套,做的又是另一套……

在《伊索寓言》中還有很多的故事,這些故事中雖然有一些愚蠢的小動物,但它們的言行舉止都告訴了我們很多做人的道理。

伊索寓言故事3

病人與醫生

有個人生了病,醫生問他怎麼樣,他說出汗過多。醫生說:“這很好。”第二次又問他怎麼樣,他說畏寒怕冷,抖得十分厲害。醫生說:“這也很好。”第三次醫生再來問他的病情時,他說現在瀉肚子。醫生說:“這仍很好。”病人有一個親戚來看他,問他怎麼樣,他說:“我就因這些很好而快喪命了。”

這故事是說,只講好話的人會給人們帶來危險。

驢子與青蛙

驢子馱着木料走過池塘,腳滑了一下,掉到水裏,便失聲痛哭。池塘裏的青蛙聽見他的哭聲,說道:“喂,朋友,你摔倒一下就這麼悲傷;如果像我們這樣長久在這裏生活又該怎麼辦呢?”

這故事是說,有些人沒有受過較大的困苦,一點小小的挫折都難以忍受。

航海者

有幾個人乘船出海。大海的氣候變化萬千,船剛駛入海面時,恰恰碰上了狂風巨浪,船幾乎被巨浪吞沒。有個人撕破衣服,大聲悲慘地痛哭,祈求庇護神,許願說如能得救,定當還願報恩。過了不久,風暴過去了,大海恢復了往日的平靜,大家爲倖免於難而互相祝福,手舞足蹈,高興極了。老實的舵工卻對他們說道:“朋友們,倖免於難確實值得高興慶賀。但我們還必須勇敢地去面對說不定還會再來的狂風巨浪。”

這故事告誡人們要知道天有不測風雲,風平浪靜時仍要警惕隨時可能降臨的驚濤駭浪。

行人與浮木

幾個行人一同沿着海邊走,來到一處高地,看見大海的遠處漂浮的木頭,心想一定是一艘大海船。於是,他們等着它靠岸,想要搭乘這一艘船。當迎面而來的風把浮木吹到離岸邊較近時,他們認爲這不是艘大船,可能是一條小船,仍滿懷希望地在那裏等待。一個大浪把那木頭送到岸上,他們才發現原來是一根木頭,互相說道:“這無聊的東西使我們白等了一場!”

這故事說明,有些人對不完全瞭解的東西,抱有很大的希望,但一經瞭解,卻大失所望。

富人與制皮匠

有個富人與制皮匠相鄰而住。那富人受不了皮革的臭氣,多次逼迫制皮匠搬家。制皮匠總是說,馬上就搬,卻老是拖延不搬。這樣一直拖來拖去,隨着時間的推移,富人已聞慣了皮革的臭氣,也就不再非難制皮匠了。

這故事說明,習慣能消除對事物的惡感。俗話說習慣成自然。

黃蜂、鷓鴣與農夫

有一次,黃蜂與鷓鴣因口渴難忍,飛到農夫那裏求水喝,他們許諾將報答農夫,鷓鴣許諾在葡萄園鬆土,以便結出累累碩果;黃蜂許諾守護葡萄園,用毒刺驅逐偷吃的人。農夫說道:“我有兩頭牛,他們從不許諾什麼,但什麼活都幹,因此,我把你們要的水給他們喝,那不更好嗎!”

這故事說的是那些隨便許諾卻並不打算實幹的人。

驢子與青蛙

驢子馱着木料走過池塘,腳滑了一下,掉到水裏,便失聲痛哭。池塘裏的青蛙聽見他的哭聲,說道:“喂,朋友,你摔倒一下就這麼悲傷;如果像我們這樣長久在這裏生活又該怎麼辦呢?”

這故事是說,有些人沒有受過較大的困苦,一點小小的挫折都難以忍受。

樵夫與赫爾墨斯

有個樵夫在河邊砍柴,不小心把斧子掉到河裏,被河水沖走了。他坐在河岸上失聲痛哭。赫耳墨斯知道了此事,很可憐他,走來問明原因後,便下到河裏,撈起一把金斧子來,問是否是他的,他說不是;接着赫耳墨斯又撈起一把銀斧子來,問是不是他掉下去的,他仍說不是;赫耳墨斯第三次下去,撈起樵夫自己的斧子來時,樵夫說這纔是自己丟失的那一把。

赫耳墨斯很讚賞樵夫爲人誠實,便把金斧、銀斧都作爲禮物送給他。樵夫帶着三把斧子回到家裏,把事情經過詳細地告訴了朋友們。其中有一個人十分眼紅,決定也去碰碰運氣。他跑到河邊,故意把自己的斧子丟到急流中,然後坐在那兒痛哭起來。赫耳墨斯來到他面前,問明瞭他痛哭的原因,便下河撈起一把金斧子來,問是不是他所丟失的。那人高興地說:“呀,正是,正是!”他那貪婪和不誠實的樣子遭到了赫耳墨斯的痛恨,赫耳墨斯不但沒把金斧子賞給他,就連他自己的那把斧子也沒給他。

【啓示】這個故事說明,誠實的人會得到人們幫助,狡詐的人必遭到人們唾棄。

伊索寓言故事4

有一次,狐狸在森林裏碰到了一隻鹿。

狐狸對鹿說:“你讓我感到疑惑,爲什麼你會如此的膽小呢?連一條最小的獵狗也能把你嚇跑。你認真的看看你自己吧,高高的個頭,難道會沒有力氣嗎?即使是一條很大的狗,無論它有多麼強壯,你只要用雙角一頂,保準讓它四腳朝天。人們一定知道我們狐狸的懦弱無能,因爲我們缺少本領去和別的動物抗爭。但是作爲你這樣高大的鹿,遇到敵人時,就不應該退讓了。這一點是不言自明的。那麼我可以肯定地說,誰要是比他的敵人強壯有力,就無須在敵人面前躲避了。朋友,你不應該逃走,你遠遠地勝過了那些狗。”

鹿聽了很高興,說道:“真的,我以前爲什麼就沒想到呢,從現在起,我將勇往直前。要是狗和獵人再來襲擊我的話,我一定要抵抗到底!”

話音剛落,獵人領着他們的獵狗就出現在了附近。狗的“汪汪”聲不時地迴盪在森林中。軟弱的狐狸和強壯的鹿立刻逃竄了。

寓言啓示:

一個人的言語無論多麼豪壯,他的本性是不會改變的。

伊索寓言故事5

由於有許多對法官、強權者和財主的控告,獅王非常生氣,它決定親自去巡視自己的領地,查訪實情。

獅王走呀,走呀,忽然看見一個莊稼漢正在生火,準備烹煎幾條剛釣起來的魚。可憐的魚眼看末日來臨,全都在熱鍋上拼命地蹦來蹦去,作垂死掙扎。

“你在幹什麼?你是什麼人?”獅王朝莊稼漢張開血盆大口,怒氣衝衝地問。

“威力無邊的大王啊,”莊稼漢慌慌張張地答道,“我是在這裏管理水族的首領,它們則是村長、里長,全是水族的居民。我們到這裏來,是爲了恭候大王您的光臨。”

獅王聽了很高興,語調也緩和了很多:“它們生活得怎麼樣?這裏是不是富庶的地方?”

“大王啊!對它們來說這裏不是一般的棲息地,簡直就是天堂。爲此,我們不斷向上帝祈禱:願獅王您萬壽無疆!”

這時魚兒還在鍋裏苦苦地掙扎着。“那你告訴我,”獅王說,“它們這樣搖頭擺尾是什麼緣故?”

“啊,英明的大王!”莊稼漢回答:“它們是因爲見到了您而高興得跳起了舞。”

於是獅王體恤地舔舔莊稼漢的胸膛,並再次看了看“跳舞”的魚,隨即繼續趕路。

大道理:

有些領導者在體察民情的時候只聽取片面之言,根本就不能深入百姓,瞭解民間疾苦。

伊索寓言故事6

今天,我讀了古希臘作家寫的一本書,叫《伊索寓言》。裏面有很多故事,其中我最深受感觸的一片故事是“磨坊主、他的兒子和他的馿”。講的是:磨坊主和他的兒子趕着他們的驢到街上去賣。

沒走多久,一個姑娘說爲什麼不騎着驢走?磨坊主聽到這話,就立刻讓兒子騎上馿,自己在下面走着。不久,一位老人說:“你個沒出息的東西,下來,快讓老人家上去歇一歇腳吧!”坊主聽了,馬上讓兒子下來,自己騎了上去。又過了一會兒,幾位婦女又議論起來:“你們看看那個好吃懶做的老傢伙,怎麼忍心讓那可憐的孩子走着呢?”磨坊主聽到了,就讓兒子也上來,一起騎着驢走。快到市場時,一位城市男子大叫到:“那還是不是你們的驢啊!我看還是你們馱着驢走吧。”老人一聽,急忙讓兒子用繩子捆住驢的四肢和棍子,把驢擡了起來。結果驢一慌,就掉了下來落入水中。父子倆空手而歸。

我讀完這則故事以後明白了一個道理:聽取別人的意見是可以的,但自己也要有主見,不要讓別人的建議打亂了自己的方寸,所以,當我們認準了一件事時,就要按照自己的想法去做,不要理會旁人會說些什麼,不要讓別人的言語主宰自己的行動。

伊索寓言故事7

秀才的忌諱

有一個叫柳冕的秀才,由於幾次應試都沒中,因此他最怕聽到“落”、“落第”一類的字眼,連這類的同音字也不讓說。誰要是犯了他的忌諱,他便大發脾氣,出言不遜跟別人爭。要是他的僕人誤犯了忌諱,他還會鞭棍相加,搞得僕人跟他說話時總是小心翼翼,膽戰心驚,可是越害怕就越緊張,越容易出錯。

這一年,柳冕去省城應試。他騎着馬,僕人挑着行李書籍隨他一同趕路,忽然,一陣風吹來,柳冕的帽子吹落在地,僕人慌忙跑着去拾帽子,並大聲說道:“主人慢走,主人停下,您的帽子落地了!”這柳冕心頭一驚,因“落地”正好與“落第”同音,他好不生氣,用馬鞭怒指僕人說:“狗奴才,胡說八道!不準說‘落地’,這叫‘及地’(諧音‘及第’)!記住了嗎?再瞎說看我不揍你!”僕人唯唯諾諾,誠惶誠恐;一邊將帽子給主人戴上,一邊說:“主人,這回把帽子戴牢一些,就再也不會及地了!”

這秀才一聽更生氣了,一鞭子便打到僕人身上,僕人被打得糊里糊塗,不知又是犯了什麼諱,無奈,只好忍氣吞聲,自認倒黴。

秀才來到省城參加應試,過了一段時間,考試發榜了,他急忙打發他的僕人前去看榜。僕人來到發榜的地方,將榜上姓名從頭到尾看了三個來回,就是不見“柳冕”兩個字,僕人知道這回秀才又“落”了,可是回去怎麼對主人說呢?因爲主人是最恨那個“落”字。僕人想去想來,忽然想起秀才平日裏繞開“落”字而用其他字替代的辦法,比如說,秀才常把“安樂”(“樂”音同“落”)說成“安康”,用“康”代替“樂”,於是僕人終於找到了一個較合適的字來。

僕人回到住處,一進門,秀才立即滿面春風迎上去問:“喂,我考中了嗎?”僕人低着頭,小聲應道:“主人,您‘康’了。”

柳冕自然明白這“康”字的意思,他唯恐僕人再說出那“落”字,便趕緊打發僕人出去。

秀才心虛,忌諱頗深,可是事實總是事實,你承不承認,它總是明明擺着的事實,即使不說“落地”,那也只能是自欺欺人,一種虛假的遮掩。

伊索寓言故事8

馬和驢

一匹馬在路上炫耀他的精美的馬飾,忽然遇到了一頭滿馱着貨物的驢子。驢子因貨物太重,只能慢慢地讓開路。馬傲慢地說:“我恨不得要用腳踢你。”驢子絲毫不予計較,只是默默地祈求神保佑。不久,那匹馬患了氣喘病,被主人送回農莊來。驢子看見拖着糞車的馬,便譏笑他說:“驕橫的東西,你那華麗的馬飾現在到哪裏去了?你怎麼變成這樣一副倒黴相?”

這故事是說人們不能因一時榮華富貴而不可一世。

伊索寓言故事9

驢馱重物,走了很長時間的路,感到十分勞累,它遇到了牛,就對牛說:“幫我馱一點東西吧,我很累,累得走不動了。”牛答應了,就幫驢馱了一些東西。

牛到家了,把替驢背的東西給了驢。驢馱着東西又趕路了。

驢喘着氣,走了一段路,看見了馬,對馬說:“我很累,請你幫我背些東西吧?”

馬搖搖頭,不同意。

驢不高興地說:“一路上我都得到幫助,沒想到遇着你這樣身強力壯的,卻拒絕了我的請求。”

馬拒絕說:“你這樣不知休息地背下去,我幫你背一時又能有什麼用呢?”

驢終於累死了,大家都說是馬的責任,如果馬能幫助驢一下,驢怎麼能累死呢?

伊索寓言故事10

今天,我讀了一個伊索寓言故事.一小偷和他的母親。

這個故事講的是:從前有個小男孩,他和他的母親生活在一個小鎮上。這個小男孩是母親唯一的孩子,所以母親非常溺愛他,什麼事都順着他。有一次放學,這個孩子就從他的書包裏拿出了一塊書寫石板給母親看。母親好奇地問:“這塊板是哪來的?”“我……”小男孩緊張地說:“我趁同桌不注意拿來的。”“是嗎?你真聰明!”聽了這話,母親不但沒批評孩子,反倒連連誇他能幹,還獎勵了他一個銅板。過了幾天,這個孩子又偷回了一件大母親。母親見了更高興了,她眉開眼笑地對孩子說:“我的乖兒子,你真是越來越能幹了!”說着,她又遞給孩子一個銅板。

日子一天天過去了,這個孩子漸漸長大了。在母親的'縱容下,這個孩子膽子越來越大。他成了一個小偷,經常去偷一些貴重的東西。

有一天,這個小偷在偷東西時,被當場抓住了。經過法官的審判,他被判處絞刑。行刑的日子到了,小偷被押到了刑場,他的母親跟在後面放聲大哭。

這時,小偷向行刑官請求,要和他的母親說幾句悄悄話,行刑官答應了。小偷快步走到母親旁邊,把嘴貼在母親耳邊,但令人想不到的是,小偷竟然張嘴就咬下了母親的耳朵。母親生氣地對小偷說:“我從小到大這樣養着你還不夠嗎?”“如果你當時在我偷石板時就這樣罵我,我就不會落到這種地步了!”小偷悔恨地說。

聽了兒子的話,母親一句話也說不出來,她癱倒在地上,悔恨極了。

這個故事讓我們懂得:家庭教育很重要,對小孩要嚴格要求,絕不能縱容,小過不懲罰,必然導致大錯特錯。父母的話我們不能左耳進右耳出!最終受害的必然是自己!

伊索寓言故事11

有頭野豬在路旁的樹幹上磨他的牙齒。狐狸問他,這裏沒有獵人,一時也沒危險來臨,爲什麼要磨牙齒。他說道:“我這樣做是有道理的,一旦危險降臨,就沒磨牙的工夫了,那時我就可以使用磨好的利牙呀。”

這故事是說,人們應當未雨綢繆,防患於未然。

伊索寓言故事12

樵夫與赫爾墨斯

有個樵夫在河邊砍柴,不小心把斧子掉到河裏,被河水沖走了。他坐在河岸上失聲痛哭。赫耳墨斯知道了此事,很可憐他,走來問明原因後,便下到河裏,撈起一把金斧子來,問是否是他的,他說不是;接着赫耳墨斯又撈起一把銀斧子來,問是不是他掉下去的,他仍說不是;赫耳墨斯第三次下去,撈起樵夫自己的斧子來時,樵夫說這纔是自己丟失的那一把。

赫耳墨斯很讚賞樵夫爲人誠實,便把金斧、銀斧都作爲禮物送給他。樵夫帶着三把斧子回到家裏,把事情經過詳細地告訴了朋友們。其中有一個人十分眼紅,決定也去碰碰運氣。他跑到河邊,故意把自己的斧子丟到急流中,然後坐在那兒痛哭起來。赫耳墨斯來到他面前,問明瞭他痛哭的原因,便下河撈起一把金斧子來,問是不是他所丟失的。那人高興地說:“呀,正是,正是!”他那貪婪和不誠實的樣子遭到了赫耳墨斯的痛恨,赫耳墨斯不但沒把金斧子賞給他,就連他自己的那把斧子也沒給他。

【啓示】這個故事說明,誠實的人會得到人們幫助,狡詐的人必遭到人們唾棄。

葡萄園裏的珍寶

在山的南邊,住着一個老農夫和他的三個兒子。這個老農夫有一大片的葡萄園,每年都會長許多紫紅色、甜美多汁的大葡萄。可是老農夫年紀大了,體力漸漸衰弱,再也不能到園裏工作,而他的三個兒子雖然已經成年,卻十分懶惰,眼看着園子一天天地荒蕪了。

臨終前,他把三個兒子叫到身邊,對他們說:“我的孩子們,在葡萄園裏,我埋藏着一批珍寶,你們生活困難時就挖出來補貼家用吧。”說完他就去世了。兒子們見父親已死,立即找來鋤犁,挖的挖,耕的耕,翻土三尺,可是始終也沒有找到那批財寶,而整座葡萄園由於他們的耕、挖等於來了一次精耕細作。雖然他們沒有找到意外之財,而土地卻給了他們獎賞。第二年,葡萄獲得了大豐收。

每顆葡萄都圓滾滾的,像一顆顆紫紅色的大珍珠發出耀眼的光芒。三兄弟高興極了,他們把一部分葡萄運到鎮上去賣,一部分釀成了葡萄酒,賺了一大筆錢。

“雖然沒有找到珍寶,但把園子鬆了土總是對的!”老三開心地說道。

老二說:“現在我總算明白父親的用心了!其實他是要咱們辛勤勞動,這樣才能收穫無數珍寶。”

老大感慨地說:“你們看,那滿園的葡萄不就像珍寶嗎,它們是那樣的閃亮、美麗!”

【啓示】有多少付出就有多少收穫,有辛勤的耕耘纔有豐碩的威果。

可憐的大魚

在森林旁邊有一個池塘,到處都是蝴蝶、花朵、青蛙還有小魚。這裏有一條活潑可愛的小魚,它總是活蹦亂跳,游來游去,追趕着蜻蜓。

有一條叫胖先生的大魚,它來自一個兇狠好動的大家族,每天大魚總是要襲擊小魚兩三次,以顯示自己的力量。

有一個漁夫每天都來池塘釣魚,可總是收穫不大。有一天他決定買一張網,以節省時間。天亮時,他悄悄地來到池塘,然後小心地把漁網撒下了池塘。兩條魚都從來沒有見過漁網,所以當漁夫收網時,它們都被漁網給網住了。小魚掙扎着從網眼中逃出來,胖先生這時候才覺得,自己寧可是一條小魚。

這個寓言故事告訴我們,小人物容易得救,而那些名聲大的卻難以躲過危險。

野豬、馬與獵人

從前,野豬和馬常常同在一處吃草,野豬時常使壞,不是踐踏青草,就是把水攪渾。馬十分惱怒,一心想要報復他,便跑去請求獵人幫忙。獵人說除非馬願套上轡頭讓他騎,才幫助馬懲治野豬。馬報復心切,便答應了獵人的要求。於是,獵人騎在馬上打敗了野豬,隨後又把馬牽回去,拴在馬槽邊。馬悲嘆地說:“我真傻!爲了一點小事不能容忍他人,現在卻招致終身被奴役。”

這故事是說,人們在生活中一定要對他人寬容,不要因爲小事就想去報復他人,否則會給自己帶來不幸。

伊索寓言故事13

有隻常常偷吃雞蛋的狗,看見一隻海螺,以爲也是雞蛋,張開大嘴,一口就把它吞下肚去。過了一會兒,他覺得肚子疼得十分難受,便說:“我真是活該,把所有圓的都當成了雞蛋。”

這故事告訴我們,不能單憑直覺和外表去認識事物,否則,往往會不知不覺地陷入困境。

伊索寓言故事14

一隻公雞在田野裏爲自己和母雞們尋找食物。他發現了一塊寶玉,便對寶玉說:“若不是我,而是你的主人找到了你,他會非常珍惜地把你撿起來;但我發現了你卻毫無用處。我與其得到世界上一切寶玉,倒不如得到一顆麥子好。”

這是說自己需要的東西纔是真正珍貴的。

這是一個伊索寓言裏的故事,旨在說明一個關於心理態度的道理,自己需要的東西纔是真正珍貴的。

“喔喔喔---”一隻公雞在打鳴,無意中,在草叢中發現了一塊綠色的寶玉。看!寶玉在太陽下,它射出了五顏六色的光茫,是多麼美啊!“嘿,這不 是主人的寶玉嗎?”那隻公雞說,之後,它把寶玉啄起,再小心翼翼的把寶玉放在它主人的家門口,自言自語道:“哎,可惜你是主人的,是我找到了你,如果是主 人找到了你,他一定把你放在他的寶箱裏,不會把你弄丟了!”於是,公雞頭也不回地走了。一羣母雞圍這他問:“多好的寶玉呀,你幹嗎不要它,它多麼值錢你又 不是不知道!再說,你有了它,你就是雞中的明星了啊!”公雞回答:“錢和當明星有什麼用,寶玉是很貴,但對我來說一點也沒用,與其給我所有財寶,不如給我 一粒麥子呢!”大家聽了,都說公雞說的有道理。

符和自己需要的東西纔是最珍貴的,與其給我們世上所有錢,不如讓我們認識幾個字。

伊索寓言故事15

真是太不可思議了!《伊索寓言》這本小故事組成的集子,其漢譯本的出現竟可追至明朝天啓年間(公元1621—1627年)。

伊索是古希臘人,生活在約公元前6世紀,傳說曾爲奴隸,後獲得自由,因善用寓言諷刺權貴,終遭殺害。其所編寫寓言經後人加工,結集成《伊索寓言》廣爲流傳。《狼和小羊》、《農夫和蛇》、《狐狸與烏鴉》等膾炙人口的故事均出於此。《伊》存有各種文字譯本,對歐洲寓言創作影響頗深。

明末清初是中國歷史上第二個翻譯高峯期,主要由耶穌會傳教士翻譯大量西方作品。《伊》第一個中譯本《況義》即現於此時(1625年),由法國傳教士金尼閣口述,我國張賡筆錄,收作品38篇,大部分爲伊索寓言,據稱只有抄本存於巴黎國家圖書館。噫!只可遙想,不得親見,甚憾。

《伊》第二個中譯本《意拾蒙引》(一譯《意拾喻言》)出現在1840年,系英國人羅伯特·湯姆翻譯,署名“矇昧先生著,門人懶惰生編譯”,由當時的出版機構廣學會出版,收寓言82篇。這個版本大抵是有違礙之處,讓清政府的高官不大得勁,於是遭到查禁,因此存本無幾。不過一些學者對此頗爲懷疑,真實情況如何尚未有定論。只是存本稀罕倒是真的,全世界現有四本,英國、日本和香港各存一本,第四本於上世紀九十年代在國內發現。天可憐見,小子在網上找到一幅此書的圖片(見圖),得以過過眼癮;又多虧圖書館的檢索系統,見到此本中若干文章,用文言文寫成,只是看着希臘的狐狸烏鴉口吐“之乎者也”,感覺有點怪。

1888年,其第三個譯本《海國妙喻》由天津時報館印行,署名“張赤山譯”,收寓言70篇。這個譯本是中國近代翻譯史上較有名氣的一本書,只是有學者認爲書中所錄故事,出處較爲複雜,並非全爲伊索寓言。此後,國內又多次有人翻譯《伊》,如林紓、汪原放等人均涉足其間。

《伊》在現、當代最出名的譯本,自然要屬周作人譯和羅念生譯兩種。小子不才,沒見過世面,看到一本1955年初版印刷的周譯《伊索寓言》,激動得不行。此本由人民文學出版社出版,封面已黯淡不清,大約黃綠色,上畫《獅子和驢》的繪圖,署譯者名“周啓明”(即周作人),豎排繁體印刷。書中收寓言358篇,系根據法國EmileChambry編訂“伊索寓言”(1927年巴黎出版)的希臘原文譯出。前言稱對文章“不加選擇,文句亦無增減”。此本寓言數最多,翻譯簡潔明快,只是老先生愛用生澀字眼,讀起來有些拗口,難免有人大叫:行不得也,哥哥!

羅本系由羅念生、陳洪文等人合譯,1981年由人民文學出版社出版。此本收作品330篇,語義簡明、流暢,是廣爲所知的譯本。只是其因“無意義”和“低級趣味”等原因刪去16則故事,感覺有點彆扭,不過亦無大礙,廣東人謂之“麻麻的”———馬馬虎虎啦!

《伊索寓言》在國內至少有數十版本,翻譯精度、廣度參差不齊,以致有些氾濫成災,雖不無可信之處,亦不能全然放心。各本因翻譯來源不同,總有所出入,即使周本收錄最廣,也不能稱“全本”。蓋因伊索本人就是隱隱約約的形象,後人又不免混淆這些作品的來源,到底不能一窺全豹。

推薦譯本《伊索寓言》,人民文學出版社,1955年出版,譯者周啓明《伊索寓言》,人民文學出版社,1981年出版,譯者羅念生等。