詠柳/柳枝詞
朝代:唐代
作者:賀知章
原文:
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
譯文:
高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
這細細的嫩葉是誰的'巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裏溫暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。
註釋:
妝:裝飾,打扮。
一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中並不一定表示確切的數量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。
絛(tāo):用絲編成的繩帶。這裏指像絲帶一樣的柳條。
裁:裁剪。
似:如同,好像。