最美的詩經句子

《詩經》是儒家重要經典之一,是中華文化的瑰寶,也是中國古老文明的代表性典籍,西方漢學家評價《詩經》與荷馬史詩、莎士比亞戲劇鼎足而立,下面是關於最美的詩經句子的內容,歡迎閱讀!

最美的詩經句子

最美的詩經句子

1、北風其涼,雨雪其霧。惠而好我,攜手同行

2、彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。

3、綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!

4、高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之。

5、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

6、鶴鳴於九皋,而聲聞於野。

7、蒹葭蒼蒼,白露爲霜,所謂伊人,在水一方。

8、君子作歌,唯以告哀。

9、寧爲秋霜,勿爲犬羊。

10、豈曰無衣?與子同袍。豈曰無衣?與子同澤。

11、巧笑倩兮,美目盼兮。

12、煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。

13、泉涸,魚相與處於陸,相濡以沫,相掬以溼,不若相忘於江湖。

14、桃之夭夭,爍爍其華,之子與歸,易其室家。

15、投我以木瓜,報之以瓊瑤,匪報也,永以以相好也。

16、昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載飢載渴,我心傷悲,莫知我衷。

17、夏之日,冬之夜,百歲之後,歸於其居。

18、一日不見,如三秋兮。

19、悠悠蒼天,此何人哉?

20、月出佼兮,佼人僚兮

21、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。

22、執子之手,與之偕老。

23、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。

24、終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,心中是悼。

最美的詩經句子

1、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

——《詩經國風周南關雎》

譯:水鳥應和聲聲唱,成雙在河灘。美麗賢德的.好姑娘,正是我的好伴侶。

2、蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。

——《詩經國風秦風蒹葭》

譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結爲霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。

3、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?

——《詩經國風王風黍離》

譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?

4、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

——《詩經國風周南桃夭》

譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

5、彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。

——《詩經國風王風采葛》

譯:採蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。

6、青青子衿,悠悠我心。

——《詩經國風鄭風子衿》

譯:我懷戀着倩影,我心傷悲!

7、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

——《詩經邶風擊鼓》

譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。牽着你的手,和你白頭偕老。

8、手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。

——《詩經國風衛風碩人》

譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

9、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也!

——《詩經國風衛風木瓜》

譯:你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅爲答謝你,珍重情意永相好。

10、綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!

——《詩經·唐風·綢繆》

譯:一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?

11、有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。

——《詩經·鄭風·野有蔓草》

譯:有位美女路上走,眉清目秀美又豔。不期而遇真正巧,正好適合我心願。

12、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。

——《詩經小雅采薇》

譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。

13、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?

——《詩經國風鄭風風雨》

譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裏,還有什麼不高興呢?

14、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

——《詩經國風衛風淇奧》

譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

15、呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

——《詩經小雅鹿鳴》

譯:野鹿呦呦叫着呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

16、月月出皎兮,佼人僚兮。

——《詩經國風陳風》

譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。

17、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。

——《詩經小雅白駒》

譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

18、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。

——《詩經·小雅·斯干》

譯:前有潺潺小溪水歡快流過,後有幽幽終南山沉靜座落。山水之間有翠竹搖曳生姿,也有茂密松林在風中緘默。

19、高山仰止,景行行止。

——《詩經·小雅·車轄》

譯:擡頭仰望高山,奔行在大道之是。(後引申爲,德如高山人景仰,德如大道人遵循。)

20、鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。

——《詩經·小雅·鶴鳴》

譯:幽幽沼澤仙鶴唳,鳴聲響亮上雲天。淺淺渚灘游魚浮,有時潛入淵潭嬉戲。