《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析1

原文:

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析

侍宴詠石榴

[唐代]孔紹安

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只爲來時晚,花開不及春。

賞析:

這首詩讀起來,總有種酸熘熘的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,後來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授祕書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授於內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得塗林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只爲時來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。

“只爲來時晚,花開不及春”此句歷來被人稱頌,成爲了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析2

侍宴詠石榴 唐朝 孔紹安

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只爲來時晚,花開不及春。

《侍宴詠石榴》譯文

可憐庭院中的石榴樹,跟隨着張騫,被從西域移植到了中原。

只是因爲到中原的時間比較晚,所以無法在春天裏綻放。

《侍宴詠石榴》註釋

移根:移植。

逐:跟隨。

漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

爲:由於。

不及:趕不上。

《侍宴詠石榴》賞析

這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,後來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授祕書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授於內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得塗林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只爲來時晚,花開不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。

“只爲來時晚,花開不及春”此句歷來被人稱頌,成爲了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析3

侍宴詠石榴

朝代:唐代

作者:孔紹安

原文:

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只爲來時晚,花開不及春。

譯文

可憐庭院中的石榴樹,

跟隨着張騫,被從西域移植到了中原。

只是因爲到中原的時間比其它植物晚,

所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。

註釋

①移根:移植。

②逐:跟隨。

③漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

④爲:由於。

⑤不及:趕不上。

鑑賞

這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,後來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授祕書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授於內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得塗林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只爲時來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的`自信,只是“來時晚”而已。

“只爲來時晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成爲了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析4

可惜庭中樹,移根逐漢臣。

只爲來時晚,花開不及春。

古詩簡介

《侍宴詠石榴》是孔紹安的代表作之一,也是一首應詔詩中的佳作。《舊唐書·文苑》記載,有一次孔紹安侍宴唐高祖李淵,席間李淵命孔紹安以“石榴”爲題作應詔詩,詩成,即此詩。詩人以其豐富的想象力,將石榴在仲夏開花的原因,歸結爲石榴傳播到中原比較晚所致,所以才錯過了同其它植物在春天競相開放的機會。

翻譯/譯文

可憐庭院中的石榴樹,

跟隨着張騫,被從西域移植到了中原。

只是因爲到中原的時間比其它植物晚,

所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。

註釋

①移根:移植。

②逐:跟隨。

③漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

④爲:由於。

⑤不及:趕不上。

賞析/鑑賞

這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,後來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授祕書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授於內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得塗林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了“只爲時來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。

“只爲來時晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成爲了感嘆懷才不遇或大材小用的名句 。