經典歌曲lemontree歌詞

Lemon Tree是一首由Fool's Garden(愚人花園)於1996年首唱的鄉村歌曲,使這支原本寂寂無名的德國5人樂隊一下子紅遍歐洲,在被蘇慧倫翻唱後也開始爲國人熟知。

經典歌曲lemontree歌詞

Lemon Tree - Fool's Garden

I'm sitting here in the boring room

我呆坐在這了無生趣的房間

It's just another rainy Sunday afternoon

又是一個週日的午後,又是陰雨連綿

I'm wasting my time

我無事可做,

I got nothing to do

我空耗着時間

I'm hanging around

我不安地徘徊,

I'm waiting for you

我期待着你的出現

But nothing ever happens and I wonder

但是你終究沒有出現,我納悶

I'm driving around in my car

我出去轉轉,駕着我的車

I'm driving too fast

我開得太快,

I'm driving too far

我開得太遠

I'd like to change my point of view

我寧願轉移一下我的注意力

I feel so lonely

我仍感到如此孤單,

I'm waiting for you

我期待着你的.出現

But nothing ever happens and I wonder

但是你至今沒有出現,我納悶

I wonder how

我不知所措,

I wonder why

我不明所以

Yesterday you told me 'bout the blue blue sky

昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空

And all that I can see is just a yellow lemon-tree

但是我所看見的只有一株黃色的檸檬樹

I'm turning my head up and down

我轉着我的頭,上上下下

I'm turning turning turning turning turning around

我轉啊、轉啊、轉啊、轉啊、一遍又一遍

And all that I can see is just another lemon-tree

我所看見的只是另一株檸檬樹

Sing, dah...

唱 嗒嗒啦。。。

I'm sitting here

我呆坐在這,

I miss the power

我精疲力盡

I'd like to go out taking a shower

我寧願出去沐浴一下

But there's a heavy cloud inside my head

但是這片陰雲總在在我頭腦中揮之不去

I feel so tired

我感到如此疲憊,

Put myself into bed

我把自己扔到了牀上

While nothing ever happens and I wonder

也許你終究沒有出現,我納悶

Isolation is not good for me

自我封閉對我並無益處

Isolation I don't want to sit on the lemon-tree

自我封閉…我可不想坐死在這檸檬樹上

I'm steppin' around in the desert of joy

我在快樂的荒漠中漫步

Baby anyhow I'll get another toy

或許不管怎樣我可能得到另一個欣喜呢

And everything will happen and you wonder

什麼都可能發生,你納悶麼

I wonder how

我手足無措,

I wonder why

我不明所以

Yesterday you told me 'bout the blue blue sky

昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空

And all that I can see is just another lemon-tree

但是我所看見的只是一株黃色的檸檬樹

I'm turning my head up and down

我轉着我的頭,上上下下

I'm turning turning turning turning turning around

我轉啊、轉啊、轉啊、一遍又一遍

And all that I can see is just a yellow lemon-tree

我所有能夠看見的只是另一株檸檬樹

Yellow, wonder, wonder

我納悶,納悶

I wonder how

我手足無措,

I wonder why

我不明所以

Yesterday you told me 'bout the blue blue sky

昨天你給我描繪那藍色的、藍色的天空

And all that I can see, and all that I can see,

而我所有能夠看見的 而我所有能夠看見的

and all that I can see

我所有能夠看見的

Is just a yellow lemon-tree

只是一株黃色的檸檬樹

-