你把它放在哪兒呢?放在心口溫暖它呢,還是放在鞋墊裏?我最希望你開放靈魂的大門把它這孤魂野鬼收容了,可是它不配。要是你我的靈魂能合成一體就好了。我最愛聽你思想的脈搏,你心靈的一舉一動我全喜歡。我的你一定不喜歡。
——摘錄自《請你不要吃我,我給你唱一支好聽的歌》
可是我有一個最高的準則,這也是我的祕密 我從來也不把它告訴人。就是,人是輕易不能知道自己的,因爲人的感官全是向外的,比方說人能看見別人,卻不能看見自己;人可以對別人有最細微的'感覺,對自己就遲鈍得多。自己的思想可以把握,可是產生自己思想的源泉誰能把握呢。有人可以寫出極美好的小說和音樂,可是他自己何以能夠寫這些東西的直接原因卻說不出來。人無論偉大還是卑賤,對於自己,就是最深微的“自己”卻不十分了然。這個“自我”在很多人身上沉默了,這些人也就沉默了,日復一日過着和昨日一樣的生活。在另外一些人身上,它就沸騰不息,給它的主人帶來無窮無盡的災難。你說,是什麼使雙目失明的密爾頓苦苦地寫詩呢,還不是它。你看,好多人給他許下了諾言,安德謝夫說他是個窮鬼時下定了決心,除了一顆槍子兒什麼也擋不住他。可是他成了闊佬以後呢?心安理得了。
——摘錄自《孤獨的靈魂多麼寂寞啊》
我覺得愛情裏有無限多的喜悅,它使人在生命的道路上步伐堅定。
——摘錄自《沒有你的生活》
我可不是愁容騎士,我一點也不會相思,嘆息,吟詩,唱小夜曲。我只會像一頭籠子裏的狼一樣焦急地走來走去,好像害了牙痛。天哪,這可一點詩意也沒有。
——摘錄自《我好像害了牙痛》
1、
麥子熟了,
天天都很熱。
等到明天一早,
我就去收割。
我的愛情也成熟了,
很熱的是我的心,
但願你,親愛的,
就是收割的人!
2、
愛神,你幹嗎在這裏,一手拿一隻沙漏計時?
怎麼,輕浮的神,你用兩種方法計時?
這隻慢的給分處兩地的愛人們計時,
另一隻漏得快的給相聚一地的愛人們計時。
——摘錄自《夏天好嗎?》
真的,如果我像但丁或者彼得拉,我和你單獨在一起、悄悄在一起時,我就在你耳邊,悄悄地念一首充滿韻律的詩,好像你的名字一樣充滿星光的詩。要不就說一個夢,一個星光下的夢,一個美好的故事。
——摘錄自《假如我像但丁或彼得拉那樣口齒不靈》