茶花女的讀書筆記

《茶花女》是一部世界文學經典,曾被多次搬上舞臺銀幕。茶花女》是小仲馬的第一部揚名文壇的力作,小說所表達的人道主義思想,體現了人間的真情,人與人之間的關懷、寬容與尊重,體現了人性的愛,這種思想感情引起人們的共鳴,並且受到普遍的歡迎。一起來看看讀書筆記,僅供大家參考!謝謝!

茶花女的讀書筆記

茶花女的讀書筆記1

今天我又瞭解了一部帶有理性色彩的悲劇名著。

愛始終是一個比較敏感並被世人頌揚的話題之一。而正因其敏感性,癡情和誤解隨處可見,所以裏面有了很多令人爲之灑淚的故事。有些人有情人終成眷屬,白頭偕老。而有些人最終無緣在一起,甚至要爲愛犧牲。而活下來的人最終要活下去,不僅僅是爲自己,也是爲剩下的那些愛自己的人和自己愛的人。

據作者稱,《茶花女》是一部真實性作品。也有很多人說這是小仲馬描寫得其真實生活。只不過在作品中他是以第三者來講述這個故事的,但在講述過程中,他又借用了阿爾芒的口吻。所以故事情節仍然清晰感人。

女主人公瑪格麗特原是一名不該有真實愛情的風塵女子。但因感於男主人公阿爾芒對自己所做的事而對其產生了真摯的愛情。愛情的開始,由於經濟的緣故瑪格麗特不得不擁有其他的情夫。後來隨着兩人情感的發展,他們更加相愛。由於阿爾芒偶爾會因自己在家中接待其他男士而焦躁不安,所以瑪格麗特便儘量不接待其他男士,甚至後來與其搬到鄉村居住不久又和公爵斷絕了來往。這樣兩人便度過了一生中最美好的日子。瑪格麗特在此之前過着燈紅酒綠的日子。但她爲了阿爾芒放棄了那種繁華的生活。這是一個巨大的犧牲。但她以後還將會有一個更巨大的犧牲。阿爾芒則想盡一切辦法來弄的金錢以補償瑪格麗特爲自己所做的犧牲。後來甚至不惜將母親留給自己的年金轉到瑪格麗特的身上。但人料不如天料,就在兩個人想在巴黎從新生活時,杜瓦爾先生這個理性的代表出現了。在和杜瓦爾先生的一番談話後,瑪格麗特不得已離開了阿爾芒。而阿爾芒則誤以爲瑪格麗特背叛了自己而打擊挑剔瑪格麗特。最終身心疲憊的瑪格麗特因肺病而亡,阿爾芒則從新回到了父親的身邊。

自從杜瓦爾先生到達巴黎,悲劇便開始了。不過,悲劇的釀造者是杜瓦爾先生嗎?與其說是杜瓦爾先生的不得已挑撥,不如說是現實的無奈和兩人的真愛。前者指的是人的一生中不僅僅需要愛情,還需要財富地位等等。另外,瑪格麗特是一個風塵女子,和她生活在一起是侮辱杜瓦爾這個姓氏的行爲。後者則指瑪格麗特太愛阿爾芒了,以至於她不得以他的前途爲重,甚至要獨自一人忍受阿爾芒的侮辱,而阿爾芒又太愛瑪格麗特了,以至於愛極生恨,最終使自己遺憾終生。

這是一部非常感人的作品,他們的愛應該不遜於羅密歐與朱麗葉的愛。只不過他們的愛比較現實,而少了許多無知與任性。阿爾芒最終回到了父親的身邊。瑪格麗特在信中說了,她是爲了阿爾芒能有一個燦爛的前程才離開的他。他要努力的生活,不能辜負了瑪格麗特對自己的期待。

“人一旦有了真正的愛,便沒有了虛榮心”是是瑪格麗特的一句非常有哲理的話。是呀,如果你真心喜歡一個人,會顧及她的身份外貌嗎,你還有什麼不值得爲她割捨的呢?

有一點我覺得應該指出,瑪格麗特因現時的無奈離開了阿爾芒,我們不應認爲愛情是脆弱的,而應從中知道在戀愛時要保持頭腦清醒,不能只顧一時之歡,應該考慮自己的前途以及給周圍的人帶來的影響。

一羣白鴿從天空飛過,一切都顯得那麼安靜。無論發生什麼,帶有理性的人們都要生活下去……

茶花女的讀書筆記2

這是一部世界名著,自問世以來,產生了強烈的社會反映。我無法深入的分析,在我眼裏,這只是一篇悽美的愛情故事,卻不得不引人遐想。

《茶花女》是一部凝聚永恆愛情的著作,以女主人公瑪格麗特的生活經歷爲主線,真實細緻的描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風塵女子,爲了自己不被認同的愛情而被命運遺棄,最終香逝人間。

“你相信我是愛您的兒子的麼?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是無私的麼?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是我一生的夢想嗎?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是我唯一的寄託、唯一的依靠嗎?是的,我相信。那麼請您吻我,就像吻您的親生女兒。我像您發誓您的兒子一定會回到您的身邊。他可能會一時難過悲傷的,但也將得到永恆的解脫。”這是一個令我難以忘懷的語段,貴族青年阿芒的父親的自私和虛僞拆散了這一對苦苦相戀的年輕人,並且將瑪格麗特再次推向災難之中,又因爲阿芒的侮辱與傷害,瑪格麗特終因心力交瘁而病逝。

難道這一切的一切都只是貴族青年的父親的責任嗎?不,當然不是,正是由於資本主義社會的虛僞與殘忍,纔會造成這樣的悲劇。假使瑪格麗特不是而是一位平常人家的女兒,貴族青年阿芒的家族就會接受她嗎?當然不會,他們需要的是一個門當戶對女子;而瑪格麗特成爲又是因爲什麼?正是因爲資本主義造成的貧困所致。

我悲哀,爲這悽美的愛情故事悲哀,更爲資本主義者悲哀。

茶花女的讀書筆記3

早在上個世紀末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來。

瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的'命運,那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛情,感動了許許多多的讀者。

瑪格麗特原是出身貧苦、純真無邪的農家姑娘,她母親死於肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產——她也有肺病。爲生活所迫,瑪格麗特來到巴黎,淪爲娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱爲茶花女。儘管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,儘管身爲一年花費10萬法郎的社交紅星,瑪格麗特並不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉的,而她在心靈深處仍保有一份絕不爲人所污染的純情。

後來,她與涉世未深的青年阿芒相遇的,在她舊病復發之際,追求她的阿芒表現出由衷的關心,同時傾吐了沉澱已久的戀慕之情。此舉使得原以爲將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動,也喚起了她純潔、專一的愛情。然而,正當兩人沉浸於愛河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞訊趕來,從其家庭名譽出發,從阿芒的前途出發,懇求瑪格麗特作出犧牲離開阿芒。瑪格麗特在傷心之際,滿懷“一種從未有過的聖潔自豪感”答應了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺餘力地報復瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食着難以忍受的苦痛,爲了讓心愛的人將來幸福,她獨自承擔了一切,直到在愛情的、疾病和貧困的多重摺磨下流盡了最後一滴血淚。

讀罷小說,無人不感動於這種偉大的愛情而爲瑪格麗特悽苦的遭遇灑一掬同情之淚。

據說,小仲馬筆下的瑪格麗特並非虛構的人物,的確有着那麼一位與茶花女命運相同的女子,真名叫瑪麗。迪佈雷茜絲,她穿着高雅,風采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據說書中的阿芒其實就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認識了歡場中的瑪麗,最後成了莫逆之交,然而,命運又安排了他倆必須分離。小仲馬爲了排遣對瑪麗的思念,便開始寫詩和小說。瑪麗去世的翌年,小仲馬將自己囚於郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無疑是一曲真摯動人的愛情之歌。