《大師和瑪格麗特》讀後感800字

認真讀完一本著作後,大家一定對生活有了新的感悟和看法,這時就有必須要寫一篇讀後感了!但是讀後感有什麼要求呢?以下是小編爲大家收集的《大師和瑪格麗特》讀後感800字,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

《大師和瑪格麗特》讀後感800字

《大師和瑪格麗特》讀後感800字1

一剛開始看這本書有點撲朔迷離,不知道什麼順序,先是魔王遇到了沒有宗教信仰的一羣人,柏遼茲詭異的死亡,接着又到了猶太總督本丟?彼拉多處死耶舒阿的矛盾糾結。一直都沒有出現大師和瑪格麗特,所以看了簡介之後才理清了頭緒。可能還是看書的時候沒有靜下心來的緣故吧!說這麼多,也想表明,一般而言看不懂作品的就是大師作品了,要多看幾遍才行。

大師和瑪格麗特給人一種“衆人皆醉我獨醒”感覺,他們註定不屬於這個世界,最後只有死亡讓他們逃離這個虛妄的世界才能獲得內心的平靜和安寧。大師是一個很有才華很有堅持很有原則的作家,瑪格麗特是一個出身非常好並且已婚的美麗少婦,他們相愛了。

儘管文學界重重虛僞,作家們都是爲了度假金錢盤算着,但是大師卻能夠出淤泥而不染,堅持爲了拯救靈魂而創作。瑪格麗特生活在一個富足的家庭,可是她並不快樂,她認爲心靈的充實和滿足纔是最重要的。這樣的兩個人就像是污濁的世界開出的兩朵蓮花,註定生死相依。希望他們的信仰他們的堅守能夠淨化人們的心靈,帶給人們更多的啓發。看《搜索》時也有一種感覺,葉藍秋和楊守誠彷彿是這個世界的異類,楊守誠因爲誠實而丟掉了自己的工作,葉藍秋就像一隻蝴蝶一直在勇敢地和命運抗爭,堅持自己心中的堅持,純潔,最終還是敵不過無情的命運。不管世界怎樣虛僞,我們都要活出真實的自己,堅持最初的那份堅持。

總督耶舒阿千年的遺憾在於自己的怯懦,他沒有勇氣堅守內心的堅持,耶舒阿的談話讓他懂得了真理懂得了真善美,可是出於對權力地位的迷戀,他最後還是釋放了強盜巴拉巴,處死了耶舒阿。

爲什麼這個世界的人都那麼貪婪虛僞醜陋?並非他們生來如此,也許他們和彼拉多一樣,內心也有善念,只是出於怯懦,害怕與世俗對抗,害怕失去世俗的地位和權利,於是背叛了自己的內心,走向了錯誤的一端。但是並不是所有人都能像彼拉多一樣出於那麼高的地位身不由己,也不是所有人都像彼拉多一樣千年悔恨,大部分人也許連這一點都沒有領悟到!

《大師和瑪格麗特》讀後感800字2

一本混合奇幻冒險、現實批判、懸疑驚悚和黑色幽默等多種元素的小說,可以在其中看到後期很多魔幻現實主義文學作品的影子,作者和譯者的語言也非常優美,給人以一種非常奇妙的閱讀體驗。

小說是由幾個故事“拼湊”而成——千年之前的羅馬帝國,總督本丟彼拉多迫於長老審判壓力,下令處死耶穌,卻被月夜折磨千年之久;20世紀初的莫斯科,魔王撒旦化身魔法教授沃蘭德,與無神論者與文聯主席別爾利奧茲和詩人伊萬談話,隨後別爾利奧茲死於意外,身首異處,而詩人伊萬被送至瘋人院;魔王又化身魔術師,帶着黑貓和其他奴僕,接連造訪文聯、戲院、瘋人院等地,用一場場惡作劇,審判各色人等;大師與地下情人瑪格麗特一見鍾情,在情人的陪伴下寫下本丟彼拉多與耶穌的長篇,卻因爲不受出版界待見而陷入瘋魔,大師在燒掉小說手稿與情人分離並來到瘋人院。

這是一個層層嵌套的故事架構,千年前羅馬城本丟彼拉多和耶穌的故事正是20世紀初莫斯科城大師筆下的長篇,而大師又與詩人伊萬在瘋人院相遇,伊萬正是受魔王沃蘭德的捉弄才進了瘋人院,而沃蘭德又與化身爲女妖的大師情人瑪格麗特一起審判了莫斯科城的居民。

除了一些關鍵人物的串聯,這幾個故事都有一個共同的主題:怯懦與寬恕。在本丟彼拉多與耶穌的故事章節中,耶穌在被行刑前說了一句話:

人類最大的弱點就是怯懦:

在我看來,這句話就是這幾個故事主角的深層矛盾所在——詩人伊萬因爲不敢反抗文聯主席別爾利奧茲,受命寫下嘲笑耶穌的長詩;總督本丟彼拉多因爲不敢反抗大祭司,下令絞死耶穌;大師因爲無力面對出版界的抨擊和情人瑪格麗特火熱的愛,選擇燒燬手稿並離開情人……他們都不是純粹的“惡人”,卻都因爲內心的怯懦而屈從某些權力,而這些怯懦下的屈從讓他們都付出了代價,直到魔術師沃蘭德的到來,才讓他們互相救贖和寬恕。而這個懲惡揚善的沃蘭德,就是魔王撒旦,真正應了作者在題記中引用《浮士德》的那句話:

“……那麼,你究竟是誰?”

“我是那永生作惡、永世爲善之力的一部分。”

當然,小說中還有非常多可供解讀的象徵和意象,比如那隻大黑貓,化身女妖的瑪格麗特,千年前的羅馬大祭司與現世的莫斯科文聯作家們,還有那位拿着上帝權杖的魔王撒旦,都是非常非常有意思且非常規的人物形象,充分體現了俄羅斯文學的鮮明特點。

《大師和瑪格麗特》讀後感800字3

我愛沃蘭德,風流天下聞,你將得到你的安寧!

有人說書中的魔鬼,凜凜然有上帝之神,一改形象,時而教化衆人。而他那花樣百出的魔法,更是比上帝多了些諧趣。那一班馬戲團般的跟班,總在假語村言的人間道出了最真的真話。他們亦正亦邪的魅力是其他角色難以望其項背的。“然汝究爲何底人也?吾之爲力,本欲恆爲惡行,然亦終成善事。”(《浮士德》)看來楊子“拔一毛利天下而不爲”的理想,也不過是個烏托邦,魔鬼都無能爲力。

沃蘭德看似漫不經心地公佈了早已確定的`裁決:擅長投機的頭被切下,寫無妄之詩的送精神病院,愛財如命的生癌,精確到在九個月後死於莫斯科大學附屬醫院第四病房。還有大規模的“惡作劇”:變魔術灑出盧布,照出人們瘋搶盜用的嘴臉;又變出華麗衣裳,棄舊衣者皆成着新衣的國王,裸奔街頭。

於是,魑魅魍魎,人界的俗子們,一個個遭了難。倒是和古代的民間傳說相同,最公正的還是閻王爺。

不過,在神道魔道或者說在作者看來,世俗的善惡判斷之上存在更高的原則。他借魔鬼之口說:“要是不存在惡,你的善能有什麼作爲?”而且,建立於人倫關係之上的善惡標準,不僅是相對的,還常與不膽怯的品格相悖。它常讓人“背起沉重政治謊言包袱”,犯不可原諒的罪過。善惡很多時候並無普世價值。一個世界的善人,根正苗紅的人,一經時空變幻,便可能從一個恪守規則射擊叛逃者的衛兵淪爲一個德國統一後的罪人——如果你忽略了高於國家政權的正義所賦予你把槍口擡高一釐米的權力和義務的話。

那麼,當布爾加科夫說“膽怯是一個人最大的缺陷”的時候,也許他談的並不只是宗教裏關於本丟·彼拉多的玄理。它不只關乎描述中的居住着上帝使者的耶路撒冷,也指向現實中游蕩着撒旦的莫斯科。宗教是存在於信與不信之間的東西,但你不能因害怕耶穌而假裝不願將其殺死,你也不能因爲國家是否同意你相信而編造謊言。

比如說頗令人玩味的開篇:兩個蘇聯人——文聯主席柏遼茲和詩人無家漢討論着如何修改一首詩。“主要問題並不在於耶穌本人是好是壞,而在於耶穌這個人物本身在歷史上根本沒有存在過,關於耶穌的所有故事純屬虛構,全是不折不扣的神話。”那麼,存在與否就完全是文字遊戲了。

但它證明了一點——或好或壞都是活生生的人,而沃蘭德的“惡”的狂歡使其尤其真實——“快樂的需要,即使在這厭倦的世紀裏,他的力量還是這樣的強大。”(司湯達)相反,因膽怯而滿口謊言,不敢做好人也不敢做壞人,則使一個人不再存在——這不啻是一個人的最大缺陷。因爲它不只是否決,而是一筆勾銷做人的資格。膽怯令人妥協。

除卻處處對虛假的抨擊,作者筆下真摯的情感更是讓人心馳神往。“誰在愛,誰就應該與他所愛的人分擔命運。”大師和瑪格麗特的愛情足以說是驚天地泣鬼神了。瑪格麗特那與衆不同的勇氣,確認了她做魔女的資格,並能夠在撒旦晚會中游刃有餘,充分發揮生命的恣意。她捨棄了很多,終究能夠以一個理解了五維空間的人的目光,俯視着三維的世界。“我身隱蔽,自由來去!我身隱蔽,自由來去!”“往下看,兩排稀疏的燈光迅速匯成兩條長長的光帶,那光帶又迅速消失在她身後。”

只有一個人不再膽怯,他才能獲得真正的自由。當你不再爲說謊而扭曲性靈之時,你就收到了自由贈予人最美好的禮物,心靈的安寧。

“馬太:請求你把大師召到你這裏來,並賜予他安寧。

沃蘭德:你們爲什麼不帶他到你們那個光明世界中去?

馬太:按功德,他不配得到光明,他理應得到安寧。”

也許,我們也不需要光明的烏托邦,它也不曾存在。光明是七彩光的泯滅化一,我們付不出這樣高昂的代價。撒旦的笑容,你須正視,不曾隱瞞。你將得到你的安寧。