小王子讀後感高一英文怎麼說

《小王子》是法國作家安託萬·德·聖·埃克蘇佩裏於1942年寫成著名兒童文學短篇小說。下面就是小編整理小王子英語讀後感及翻譯,一起來看一下吧。

小王子讀後感高一英文怎麼說

小王子讀後感高一英文怎麼說

"It's like a flower.". If you fall in love with a flower growing on a star, then at night you look at the sky and feel sweet and happy, and all the stars seem to be in bloom."

When I first read "Little Prince", I was attracted by his fresh writing style and pure world at high school. Now six years later, read the "Little Prince", can not help but again and again to tears, and palpitation for Prince's mind be sad, moved by his pure and persistent love, for his innocence and mourning gradually to disappear. As the author of St. Erik Marcus Paley said in the preface, he put the fairy tale "to Leon? Wirth, when he was a boy"

This is an adult fairy tale, which belongs to the once innocence adult's fairy tale, the children can not understand the little prince biting sadness and heavy. They should not be aware of this too early. They should enjoy a good time in a sunny world. It is not so much a fairy tale, but a tragedy. The hero in the fairy tale always looks like snow white or Cinderella, and lives happily. The little prince was sad to see that in the meaning of love after death in the desert.

The plot of the novel is very simple, mainly from the "I" point of view about the prince's journey. For a beautiful and fragile rose, the little prince left has been a quiet life of the B-612 small swimming star, he has traveled six planet in the planet, he encountered some he felt very unreasonable than adults, proud as Lucifer king, mad about money merchants, pedantic lamplighter...... So he continued to sigh, "adults' world is really strange."." Here the author of the little prince child's eyes, see these people's empty, blind and foolish, as a adult lonely, no one can follow the situation.

At last he came to earth. Here he met a fox, the fox to he solved that one fragile little rose brought him to love the doubts, make him understand, love means responsibility, compassion means, with love (generalized love) in the life all have meaning. The fox told him: "for you to tame things, you always have the responsibility. Do your duty to your rose." "If you make me tame, my life will be full of sunshine, cheerful. I'm going to hear a different kind of footsteps....... You have blond hair, so once you make me tame, it will become the golden wheat will be too wonderful for words! Reminds me of you. I will love the wind through the wheat......" Love makes man understand sorrow and sorrow, and at the same time makes man free from loneliness and make life full of spice and meaning. Just as the little prince said to me, "it's like a flower.". If you fall in love with a flower growing on a star, then at night you look at the sky and feel sweet and happy, and all the stars seem to be in bloom." So the author knew that it was no big deal for a sheep to eat a flower in the world, but for the little prince, it was like all the stars were extinguished in an instant."

Finally, the little prince left his planet in 1st anniversary on the occasion, let the poisonous snake him, so he can get rid of the weight of the body, back to the B-612 small swimming star back to his pride and fragile rose side. The little prince was gone, like a little match girl, flying to the world where his grandmother was without cold and hunger, and he ran to his eternal love. The world was left with only the golden wheat fields and the insignificant roses of a garden. And we cry in vain. And we like to be tame fox, to miss the little prince in the golden hair. Because the little prince, I believe that the desert indeed hiding wells, because the little prince he heard voices in the wind in the desert, and drink that beautiful spring.

翻譯:

“這就象花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有星星上都好象開着花。”

第一次讀《小王子》,是在高中時候,一下子就被他那清新文筆和單純世界所吸引。六年後現在,再讀《小王子》,不禁一次次地流淚,爲小王子那懾人心魂憂傷而心悸,爲他純潔而執着愛所感動,也爲自己那逐漸泯滅童心而哀悼。正象作者聖-埃克絮佩利在序言裏面說,他把這個童話“獻給雷昂?維爾特,當他還是一個小男孩時候”

這是一個屬於成人童話,屬於曾經有過童心成年人童話,孩子們是無法體會小王子徹骨憂傷和愛沉重。他們也不應該過早地體會這些,他們應該在陽光明媚世界裏享受着快樂時光。這與其說是一個童話,不如說是一個悲劇。童話裏主人公總是像白雪公主或灰姑娘一樣,幸福美滿地生活。而憂傷小王子卻在發見愛真諦後死在沙漠裏。

小說情節很簡單,主要是從“我”角度講述小王子游歷過程。因爲一朵美麗而嬌氣玫瑰,小王子離開了一直平靜地生活着B-612小遊星,他先後遊歷了六個星球,在這些星球上,他遇到一些他覺得很不可理逾大人,狂妄自大國王,財迷心竅商人、迂腐點燈人……於是他不斷感慨,“大人世界確實奇怪。”在這裏作者以小王子孩子式眼光,透視出這些大人們空虛、盲目和愚妄,也道出了成人孤獨寂寞、無可適從處境。

最後他來到了地球。在這裏他遇到了一隻狐狸,這隻狐狸給他解決了那朵嬌氣小玫瑰給他帶來對愛疑惑,使他明白,愛意味着責任,意味着慈悲,有了愛(廣義愛)生活裏一切纔有了意義。狐狸告訴他:“對於你使之馴順東西,你永遠有責任。你要對你玫瑰盡責。”“如果你使我馴順了,我生活就會充滿陽光,歡快起來。我將會聽出一種與衆不同腳步聲。…….你有着一頭金髮,於是,一旦你使我馴順了,這將變得妙不可言!金色小麥將使我回想起你來。於是我就會愛上穿行麥浪風聲……”愛使人懂得了憂傷和痛苦,同時使人擺脫了孤獨寂寞,使生活變得有充滿情趣和意義。正象小王子對“我”說:“這就象花一樣。如果你愛上了一朵生長在一顆星星上花,那麼夜間,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有星星上都好象開着花。”於是作者明白,這世界上,一隻小綿羊吃掉一朵花兒,是沒什麼大不了事,但對於小王子來說,“那就如同所有星星頃刻間都熄滅。”

最後,小王子在離開他星球一週年之際,讓毒蛇咬死了他,這樣他可以“擺脫軀體重量”,回到他B-612小遊星,回到他驕傲而脆弱玫瑰身邊。小王子走了,就象買火柴小姑娘飛向與奶奶在一起沒有寒冷沒有飢餓世界一樣,他奔向他永恆愛。留給這世界只是金色麥田和一園子無關緊要玫瑰花。還有我們在徒勞地哭泣。而我們就象渴望被馴順狐狸一樣,對着麥田思念着小王子金色頭髮。因爲小王子,我相信沙漠裏確實藏着水井,因爲小王子他聽到轆轤在風中聲音,並飲了那令荒漠變得美麗甘泉。