王維《送別》古詩原文及賞析

詩句】但去莫復問,白雲無盡時。

王維《送別》古詩原文及賞析

【出處】唐·王維《送別》。

翻譯】你儘管放心地走吧!我也不必再向你詳細追問究竟要到那裏去?你只要知道那要去的地方,正有綿延不盡的白雲,在天空中飄蕩就可以了;另外一種說法是隱喻送別友人的交情,正如天上白雲永無窮盡。

這是描寫離別時落寞情懷的詩句。相傳這首詩是爲送別孟浩然歸襄陽而作,最後勸慰友人歸隱山林,悠然自適。

清沈德潛 《唐詩別裁集》 卷一: “白雲無盡,足以自樂,勿言不得意也。” 高步瀛 《唐宋詩舉要》卷一評這兩句爲 “妙遠”。

【全詩】

《送別》

[唐]·王維

下馬飲君酒,問君何所之。

君言不得意,歸臥南山陲。

但去莫復問,白雲無盡時。

【賞析】

這首詩,以淺白的語言,抒寫送別的深情。

前兩句,寫置酒話別,殷殷相問,字裏行間融進一片真情。中間兩句由問而答,轉寫歸隱。友人“不得意”的感喟看似尋常,實際表達了十分複雜的情緒。他有心用世,但失意不滿; 心懷激憤,又無能爲力。正是這種極度的痛苦,這種難以排遣的愁緒,迫使他徜徉山水,隱逸終南,不得已而爲之。這兩句,既點出別離的原因,也深化了詩的主題。

“但去莫復問,白雲無盡時。”這是詩人得知友人“不得意”的心情後,發自內心的勸慰。詩人的意思是說,只管去吧,朋友,何必爲“不得意”傷懷生愁,功名利祿終有盡,只有隱逸的情趣如悠悠白雲,無盡無休,足供你排遣享受。這番話蘊含着豐富的感情。作爲朋友,他對友人的處境十分同情,友人的感慨也道出了他的難言之隱。可在這臨別的時刻,又說什麼好呢?只好托出白雲來寬解。但願那空明澄澈的雲天,帶來安寧閒適的慰藉; 那白雲飄忽的.景象,送去前路珍重的祝福。全詩以這動人的寫景結句,含不盡之意於言外,耐人尋味。

在這首詩中,我們幾乎看不到詩人的用力之處,看不到謀篇佈局的匠心,看不到什麼奇思妙想,彷彿是信手寫來,不思而得。但細細體味,它平中見奇,詞淺情深。特別是最後兩句,詩人將外景與內情融爲一體,以“白雲無盡”的景象涵蓋了複雜的感受,給人以無盡的聯想,別情依依,餘韻悠悠。