嫦娥 李商隱

  嫦娥

  李商隱

  雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉.

  嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心.

yúnmǔpínɡfēnɡzhúyǐnɡshēn,chánɡhéjiànluòxiǎoxīnɡchén.

雲 母屏 風 燭 影 深 ,長 河漸 落 曉 星 沉 .

chánɡé yīnɡhuǐtōulínɡyào,bìhǎiqīnɡtiānyèyèxīn.

嫦 娥應 悔 偷 靈 藥 ,碧海 青 天 夜夜心 .

註解:

1、深:暗。

2、長河:銀河。

3、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的.海,深藍色的天。

4、夜夜心:指嫦娥每晚都會感到孤單。

韻譯:

雲母屏風染上一層濃濃的燭影,

銀河逐漸斜落啓明星也已下沉。

嫦娥想必悔恨當初偷吃不死藥,

如今獨處碧海青天而夜夜寒心。

評析:

就內容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以爲歌詠意中人的私奔,有人以爲是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以爲是借詠嫦娥另外有所寄託,有人以爲是歌詠女子學道求仙,有人以爲應當作"無題"來看。我們姑且當作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,着實寫得貼情貼理。語言含蘊,情調感傷。