李白《戲贈杜甫》翻譯賞析

《戲贈杜甫》作者爲唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

李白《戲贈杜甫》翻譯賞析

飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。

借問別來太瘦生,總爲從前作詩苦。

【前言】

《戲贈杜甫》是唐代偉大的浪漫主義詩人李白寫給杜甫的一首短詩。這首詩語言明白如話,生動詼諧地塑造了杜甫苦心作詩的形象,體現了李白與杜甫之間的真摯友誼。

【註釋】

戲贈:意思是開玩笑的話。其實,所謂開玩笑,往往表現了至交之問的真情實話。

飯顆山:山名。相傳在長安一帶。“飯顆山頭”一作“長樂坡前”。長樂坡也在長安附近。

笠子:用竹箬或棕皮等編成的笠帽,用來御雨遮陽。

日卓午:指正午太陽當頂。

借問:請問的意思。

太瘦生:消瘦、瘦弱。生爲語助詞,唐時習語。

總爲:怕是爲了。

作詩苦:杜甫曾自言:“爲人性僻耽佳句,語不驚人死不休。”(《江上值水如海勢聊短述》)這裏所指的`正是杜甫一絲不苟的創作精神。

翻譯

至今記得,在飯顆山上遇到老朋友杜甫,頭上戴着竹笠日頭剛好是中午。請問老兄自從分別以後爲何如此消瘦?恐怕都因爲這一段歲月裏作詩太費辛苦。

【鑑賞】

杜甫有很多寫李白的詩,而李白詩中寫到杜甫的,只有四首。其中還有一首是否李白所作學術界尚存爭議,它就是這首《戲贈杜甫》。

這首《戲贈杜甫》大約作於公元746年(天寶五年)秋天李白與杜甫在兗州最後一次相遇時。此詩幽默詼諧,甚至滑稽梯突,類似於打油詩。其實這並不是李白嘲諷杜甫作詩拘束遲緩,更不能說李白看不起杜甫。李杜二人自公元744年(唐玄宗天寶三年)在洛陽相識並結下深厚友誼,直至公元762年(唐代宗寶應元年)李白去世,彼此十分了解和尊重。他們交往密切,曾同遊齊魯,此後雖難相見,但仍相互關心、思念,杜甫“渭北春天樹,江東日暮雲”(《春日憶李白》)成了千古名句(“春樹暮雲”已成歌頌友情的成語),二人的友誼成了我國文學史上的千古佳話。

《戲贈杜甫》是朋友間的遊戲文字,謔而不虐,體現了李白對杜甫的知己和關愛。一方面,杜甫“窮年憂黎元”,寫作極認真,“語不驚人死不休”,正如宋人葛立方在《韻語陽秋》裏說的那樣,“杜詩思苦而語奇”(接下來的一句是“李詩思疾而語豪”)。另一方面,他又仕途坎坷,窮困潦倒,可能營養不良。李白顯然瞭解這些,而自己的處境也不比他好,不過達觀些,隨便些,又大了十一歲。因此,李白實際上是以此詩勸慰杜甫,詩歌當不了飯吃,不要爲了寫詩太苦了自己,太瘦了不好,要注意自己的健康。

李白作詩比較灑脫,信口拈來即是詩,而杜甫作詩向來是苦費心思的,苦用心的結果在李白的眼裏便成了身體消瘦的原因,這樣不僅作詩苦的“苦”字有了着落,連太瘦生的“瘦”字也有了來歷。詩的後兩句採用了一問一答的形式,新穎別緻,給人以親切之感。李白是把人生的詩情揉得最好的人之一,從《戲贈杜甫》這首詩中可見一斑。