白居易陰雨賞析

作者:白居易  朝代:唐代

白居易陰雨賞析

嵐霧今朝重,江山此地深。灘聲秋更急,峽氣曉多陰。

望闕雲遮眼,思鄉雨滴心。將何慰幽獨,賴此北窗琴。

翻譯

今天的山嵐霧靄特別的'重,天涯廣闊這裏卻是如此的偏僻深遠。

聞見灘頭江水帶來的秋意撲面而來,山谷的氣候溼潤,晴天也多像陰天。

望向帝京但是雲遮住了眼,想着故鄉,檐上的雨一滴滴的滴到心裏。

用什麼來安慰我這幽深彷徨的思緒,唯賴這北窗下的琴來解我心中孤獨。

「賞析」

這首詩表面看來寫的是詩人在外地爲官,境遇艱苦,其實寫景即是抒情,抒發了詩人白居易對家鄉及親人的思念之情,詩人的心情就像這嵐霧、灘聲、峽氣、正所謂,陰天,在不開燈的房間,思緒萬千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人願,古來材大難爲用,將登太行雪滿山。