小學生錯別字調查報告

  篇一:

一、調查時間:20xx年11月11日上午

小學生錯別字調查報告

二、調查地點:中原路

三、調查對象:路兩邊的商店

四、調查方法:實地觀察

五、調查人:董鎮源

六、調查報告

在實地調查的過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫着“隨心所浴”;服裝店門前寫着“衣衣不捨”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理髮店門頭上寫着“今日說發”;藥店裏的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家爲了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

調查後,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要爲了自己的.利益而誤導大家,因爲漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,爲我們中國的文化錦上添花。

篇二:

調查時間:20xx年10月4日—11月16日

調查地點:學校附近的街頭

調查目的:蒐集街頭的錯別字,交流感受,並思考爲什麼會寫錯別字,最後向有關部門提出改正。

調查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“傢俱”寫成“傢俱”、“摩托車”寫成“麼託車”、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

在調查的102個街頭廣告中,有48個出現了錯別字,錯誤率達到47.1%,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啓事”寫成“尋人啓示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,將“防火栓”寫成“放火栓”,看後真是令人哭笑不得,啼笑皆非!

通過本次調查,我認爲街頭錯別字的出現主要原因是:

○寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;

○同音字混淆;

○形近字混淆;

○字義分析錯誤;

○多筆少畫。

針對上述現象我認爲,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統文化中汲取養料,提高文化素養,樹立優秀品質,培養創造能力,才能成爲對社會既有用又有益的人,也才能成爲一個有智慧、有思想、有個性氣質的人。