我許願,我幸福英語作文

無論是在學校還是在社會中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文是人們把記憶中所存儲的有關知識、經驗和思想用書面形式表達出來的記敘方式。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編整理的我許願,我幸福英語作文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

我許願,我幸福英語作文

在不斷涌現又不斷修改的願望裏,我們每天被吸引着向前走,幸福與迷茫並存,一天天就這麼長大。那些大大小小的心願,很多像肥皂泡一樣碎掉了,也有的在身體裏牢牢生根發芽,昇華成夢想的力量,教人拼命去實現。

In the constant emergence and modification of the desire, we are attracted to move forward every day, happiness and confusion coexist, growing up day by day. Many of those big and small wishes are broken like soap bubbles, and some are firmly rooted and sprouted in the body, sublimed into the power of dreams, teaching people to strive to achieve.

小的時候,我喜歡許願,過新年時,把心中的願望寫在小紙條上,小心地塞進許願瓶裏,等到一年後再打開看看實現了幾個。那時的我相信,所有美好的願望都會實現的。長大的我依然愛許願,所有願望都變得現實並且總是自己去實現。

When I was a child, I liked to make wishes. In the new year, I wrote my wishes on a small piece of paper, carefully stuffed it into the wishing bottle, and then opened it a year later to see how many have come true. At that time, I believed that all the good wishes would come true. Growing up, I still love to make wishes. All my wishes come true and always come true by myself.

聽到過這樣一句話,許願就是向未來開一張支票。兌不兌現,就得看我們自己了。七色花的故事只是一個童話,任何願望都不會輕易地實現。我想既然開了支票,就要自己去兌現它。

I've heard such a saying, wishing is to write a check to the future. It depends on us whether we can cash it or not. The story of seven color flowers is just a fairy tale, and no wish can be easily realized. I think since I have made a check, I will cash it myself.

還記得我曾經許過的一個願望,那是在小學五年級暑假的最後一天。我很認真地在日記本上寫下一行字,然後合上本子,把它放在抽屜的最深處。我知道,寫下的不僅是一個願望,更是一種承諾。以後的每一天,我和從前一樣早出晚歸,讀書很忙,心裏始終懷着甜甜的期待。

I still remember a wish I made, it was the last day of summer vacation in grade five of primary school. I carefully wrote down a line in my diary, then closed it and put it at the bottom of the drawer. I know it's not just a wish, it's a commitment. Every day after that, I went out early and came back late as before. I was very busy reading, and I always had sweet expectations in my heart.

直到一年後,我如願以嘗地站在東湖中學的校門口,再一次翻開日記本看到那句話,有一種美夢成真的感覺。我笑了。我知道,明天又要許更多的願望然後實現更多的願望了。那時才發現,實現願望的過程也很美,而最終是否實現已經不重要了。

Until a year later, I stood at the gate of Donghu middle school as I wish, and opened my diary again to see that sentence, which made my dream come true. I smiled. I know that tomorrow there will be more wishes and then more wishes. At that time, it was found that the process of realizing the wish was also beautiful, and whether it was finally realized or not was no longer important.

又是新的一年了,站在20xx年秋天的尾巴上,許多心願在心裏萌發。窗外月光淨如秋水,對着點點繁星,我又默默許下願望。

It's a new year. Standing on the tail of autumn 20xx, many wishes germinate in my heart. The moonlight outside the window is pure as autumn water. Facing the stars, I silently make a wish.

其實心願有時只是通往幸福的一條小徑,它可能指引了方向卻又不一定是全部。所以微不足道又怎麼樣呢?即使最後的結果與初衷有所偏頗也無所謂,只要想起它來就會微笑,誰又會說這不是美夢成真呢?

In fact, wish is sometimes just a path to happiness, it may guide the direction but not necessarily all. So what about being insignificant? Even if the final result is biased from the original intention, it doesn't matter. As long as you think of it, you will smile. Who would say that this is not a dream come true?