中大夫陝府左司馬李公墓誌銘的閱讀答案與翻譯

中大夫陝府左司馬李公墓誌銘

中大夫陝府左司馬李公墓誌銘的閱讀答案與翻譯

韓 愈

公諱郱,字某,雍王繪之後。王孫道明,唐初以屬封淮陽王,又追王其祖父。曰雍王、長平王。淮陽生景融,景融親益疏,不王;生務該,務該生思一,思一生岌。比四世,官不過縣令州佐,然益讀書爲行,爲士大夫家。

岌爲蜀州晉原尉,生公,未晬以卒。無家,母抱置之姑氏以去,姑憐而食之。至五六歲,自問知本末,因不復與羣兒戲,常默默獨處,曰:“吾獨無父母,不力學問自立,不名爲人!”年十四五,能暗記《論語》、《尚書》、《毛詩》、《左氏》、《文選》,凡百餘萬言,凜然殊異。姑氏子弟,莫敢爲敵。浸傳之聞諸父,諸父泣曰:“吾兄尚有子耶?”迎歸而坐問之,應對橫從無難。諸父悲喜,顧語羣子弟曰:“吾爲汝得師。”於是縱學,無不觀。

以朝邑員外尉選,魯公真卿第其所試文上等。擢爲同官正尉,曰:“文如李尉,乃可望此。”其後比以書判拔萃,選爲萬年尉,爲華州錄事參軍。爭事於刺史,去官,爲陸渾令。河南尹鄭餘慶薦之朝,拜南鄭令。尹家奴以書抵縣請事,公走府,出其書投之尹前。尹慚其廷中人曰:“令辱我,令辱我!”且曰:“令退!”遂怨之。拾掇三年無所得,拜宗正丞。宰相以文理白爲資州刺史,公喜曰:“吾將有爲也。”讒宰相者言之上曰:“是與其故,故得用。”改拜陝府左司馬。公又喜曰:“是官無所職,吾其不以吏事受責死矣!”長慶元年正月丙辰。以疾卒,春秋七十三。

夫人博陵崔氏,朝邑令友之之女,其曾伯父有功中宗時。夫人高明,遇子婦有節法,進見侍側,肅如也。七男三女,及公之存,內外孫十有五人。五月庚申,葬華陰縣東若干裏。

(選自《全唐文》,有刪節)

6.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.淮陽生景融,景融親益疏,不王疏:稀少

B.岌爲蜀州晉原尉,生公,未晬以卒 晬:滿週歲

C.魯公真卿第其所試文上等第:評定

D.宰相以文理白爲資州刺史白:上奏

7.下列加點詞語意義和用法相同的一項是(3分)

A.吾爲汝得師 吾將有爲也

B.姑憐而食之 朝邑令友之之女

C.吾其不以吏事受責死矣以疾卒,春秋七十三

D.其後比以書判拔萃出其書投之尹前

8.把文中畫線句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)比四世,官不過縣令州佐,然益讀書爲行,爲士大夫家。(4分)

(2)夫人高明,遇子婦有節法,進見侍側,肅如也。(4分)

9.根據第三段,概括李郱的`形象特點,不超過25個字。(4分)

6.A(疏:疏遠)

7.C(C項都是介詞,解釋爲“因爲”。A.介詞 替、給/名詞 作爲,B.代詞 他/助詞 的,D.人稱代詞他的/指示代詞 那)

8.(1)連續四代,官職不超過縣令州佐,然而更加重視讀書和品行,成爲士大夫人家。(4分,1句1分)

(2)夫人治家高明,對待兒媳婦有禮節法度,(兒媳婦)拜見陪侍左右時,恭敬嚴肅。(4分,1句1分)

9.才華橫溢、不媚權貴(剛正不阿)、胸懷大志、豁達灑脫。(4分,每點1分)

參考譯文:

李公名郱,字某,雍王李繪的後代。雍王孫李道明,唐初因爲屬地被封爲淮陽王。又追封他的祖父,封爲雍王、長平王。淮陽王生李景融,李景融與皇族的親緣關係更加疏遠,沒有封王。生李務該,李務該生李思一,李思一生李岌。連續四代,官職不超過縣令州佐,然而更加重視讀書和品行,成爲士大夫人家。

李岌爲蜀州晉原尉,生李郱,李郱沒有滿週歲李岌就去世了。沒有了家,母親把他抱了放到姑姑家然後離開了,姑姑憐憫他撫養他。到了五六歲,自從問清了身世的本末,就不再和其他孩子一起遊戲,常默默獨處,說:“唯獨我沒有父母,不努力學習自立,不能稱作是人!”十四五歲的時候,能暗自記誦《論語》、《尚書》、《毛詩》、《左傳》、《文選》,總共一百多萬字,態度嚴肅和其他孩子很不一樣。姑媽家的孩子,沒有誰敢和他相比。漸漸地他的事情就傳到他叔父的耳中。叔父哭着說:“我的兄長還有兒子啊?”把他接回家讓他坐下來問他,他回答應對自如沒有困難。叔父又悲又喜,回頭對衆多子弟說:“我爲你們找到了老師。”李郱於是博覽羣書,沒有書不看的。

以朝邑員外尉的身份參加選拔,魯公顏真卿評定他考試的文章爲上等。提拔李郱爲同官正尉,並說:“文章都像李尉一樣,纔可以期望選爲上等。”那以後接着通過書判拔萃科考試,被選拔爲萬年尉,擔任華州錄事參軍。因爲事情和刺史有爭執,辭去官職,擔任陸渾令。河南尹鄭餘慶把他推薦給朝廷,他被任命爲南鄭縣令。河南尹的家奴拿着書信送到縣裏請李郱辦事,李公到河南府,把書信扔到河南府尹的面前。河南府尹在府中人面前感到慚愧,說:“縣令羞辱我,縣令羞辱我!”並且說:“縣令退下。”於是就怨恨他。蒐羅李郱的罪證三年無所得,李郱被任命爲宗正丞。宰相因欣賞李公文章的文辭義理而奏請任命他爲資州刺史,李公高興地說:“我將要有所作爲了。”詆譭宰相的人上書說:“這是因爲李郱和宰相有故交,所以能夠被任用。”於是改任爲陝府左司馬。李公又高興地說:“這個職位不要承擔什麼責任,我大概不會因爲吏事受責而死吧!”長慶元年正月丙辰,因爲疾病而死,七十三歲。

夫人崔氏博陵人,是朝邑令崔友之的女兒,她的曾伯父在中宗朝建立功業。夫人治家高明,對待兒媳婦有禮節法度,(兒媳婦)拜見陪侍左右時,恭敬嚴肅。李公有七男三女,在李公還活着的時候,孫子外孫有十五人。五月庚申,葬於華陰縣東若干裏。