職稱俄語閱讀資料:余光中《鄉愁》(雙語版)

小時候

職稱俄語閱讀資料:余光中《鄉愁》(雙語版)

Детство.

鄉愁是一枚小小的郵票

Ностальгия -- почтовая марка:

我在這頭

Мать отправила --

母親在那頭

Я получил.

長大後

Вырос.

鄉愁是一張窄窄的船票

Ностальгия -- парохоный илет.

我在這頭

Я -- зесь.

新娘在那頭

А жена -- там.

後來啊

Позже.

鄉愁是一方矮矮的'墳墓

Ностальгия -- могильный холмик.

我在外頭

Я -- снаружи,

母親在裏頭

А мать -- внутри.

而現在

А сегоня.

鄉愁是一灣淺淺的海峽

Ностальгия -- мелкий морской пролив,

我在這頭

Я -- тут

大陸在那頭

А материк -- там.

1972年1月21日

21 января 1972 г.

於光中

й Гуанчжун

《鄉愁》