西歐的夏天

余光中是個複雜而多變的詩人,他變化 的軌跡基本上可以說是臺灣整個詩壇三十多年來的一個走向,即先西化後迴歸。

西歐的夏天

西歐的夏天

旅客似乎是十分輕鬆的人,實際上卻相當辛苦。旅客不用上班,卻必須受時間的約束;愛做什麼就做什麼,卻必須受錢包的限制;愛去哪裏就去哪裏,卻必須把幾件行李蝸牛殼一般帶在身上。旅客最可怕的惡夢,是錢和證件一起遺失,淪爲來歷不明的乞丐。旅客最難把握的東西,便是氣候。

我現在就是這樣的旅客。從西班牙南端一直旅行到英國的北端,我經歷了各樣的氣侯,已經到了寒暑不侵的境界。此刻我正坐在中世紀達豪土古堡(Dalhousie Castle)改裝的旅館裏,爲“隔海書”的讀者寫稿,剛剛黎明,溼灰灰的雲下是蘇格蘭中部荒莽的林木,林外是隱隱的青山。曉寒襲人,我坐在厚達尺許的石牆裏,穿了一件毛衣。如果要走下回旋長梯像走下古堡之腸,去坡下的野徑漫步尋幽,還得披上一件夠厚的外套。

從臺灣的定義講來,西歐幾乎沒有夏天。晝蟬夜蛙,汗流浹背,是臺灣的夏天。在西歐的大城,例如巴黎和倫敦,七月中旬走在陽光下,只覺得溫曖舒適,並不出汗。西歐的旅館和汽車,例皆不備冷氣,因爲就算天熱,也是幾天就過去了,值不得爲避暑費事。我在西班牙、法國、英國各地租車長途旅行,其車均無冷氣,只能扇風。

巴黎的'所謂夏天,像是臺北的深夜,早晚上街,涼風襲時,一件毛衣還不足禦寒。如果你走到塞納河邊,風力加上水氣,更需要一件風衣才行。下午日暖,單衣便夠,可是一走到樓影或樹蔭裏,便嫌單衣太薄。地面如此,地下卻又不同。巴黎的地車比紐約、倫敦、馬德里的都好,卻相當悶熱,令人穿不住毛衣。所以地上地下,穿穿脫脫,也頗麻煩。七月在巴黎的街上,行人的衣裝,從少女的背心短褲到老嫗的厚大衣,四季都有。七月在巴黎,幾乎天天都是晴天,有時一連數日碧空無雲,入夜後天也不黑下來,只變得深洞洞的暗藍。巴黎附近無山,城中少見高樓,城北的蒙馬特也只是一個矮丘,太陽要到九點半才落到地平線上,更顯得晝長夜短,有用不完的下午。不過晴天也會突來霹靂:七月十四日法國國慶那天上午,密特朗總統在香熱裏榭大道主持閱兵盛典,就忽來一陣大雨,淋得總統和軍樂隊狼狽不堪。電視的觀衆看得見雨氣之中,樂隊長的指揮杖竟失手落地,連忙俯身拾起。

法國北部及中部地勢平坦,一望無際,氣候卻有變化。巴黎北行一小時至盧昂,就覺得冷些;西南行二小時至露娃河中流,氣候就暖得多,下午竟頗燠熱,不過入夜就涼下來,星月異常皎潔。

再往南行入西班牙,氣候就變得乾暖。馬德里在高臺地的中央,七月的午間並不悶熱,入夜甚至得穿毛衣。我在南部安達露西亞地區及陽光海岸(Costa del Sol)開車,一路又幹又熱,枯黃的草原,乾燥的石堆,大地像一塊烙餅,攤在酷藍的天穹之下,路旁的草叢常因乾燥而起火,勢頗驚人。可是那是乾熱,並不令人出汗,和臺灣的溼悶不同。

英國則趨於另一極端,顯得陰溼,氣溫也低。我在倫敦的河堤區住了三天,一直是陰天,下着間歇的毛毛雨。即使破曉時露一下朝暾,早餐後天色就陰沉下來了。我想英國人的靈魂都是雨蕈,撐開來就是一把黑傘。與我存走過滑鐵盧橋,七月的河風吹來,水氣陰陰,令人打一個寒噤,把毛衣的翻領拉起,真有點魂斷藍橋的意味了。我們開車北行,一路上經過塔尖如夢的牛津,城樓似幻的勒德洛(Ludlow),古橋野渡的蔡斯特(Chester),雨雲始終罩在車頂,雨點在車窗上也未乾過,消魂遠遊之情,不讓陸游之過劍門。進入肯布瑞亞的湖區之後,遍地江湖,滿空雲雨,偶見天邊綻出一角薄藍,立刻便有更多的灰雲挾雨遮掩過來。真要怪華茲華斯的詩魂小氣,不肯讓我一窺他詩中的晴美湖光。從我一夕投宿的鷹頭(Hawkshead)小店棧樓窗望出去,沿湖一帶,樹樹含雨,山山帶雲,很想告訴格拉斯米教堂墓地裏的詩翁,我國古代有一片雲夢大澤,也出過一位水氣逼人的詩宗。

一九八五年八月十八日

拓展:

余光中簡介

1928年重九日餘氏生於南京。青年時於四川就學,在南京青年會中學畢業後進入金陵大學修讀外文。

1945年與覃子豪、鐘鼎文等創辦“藍星詩社”,主編《藍星詩頁》。

1946 年考入廈門大學外文系 。

1947年入金陵大學外語系(後轉入廈門大學),

1948年發表第一首詩作,

1949年隨父母遷香港,次年赴臺,就讀於臺灣大學外文 系。

1950年五月到臺灣,9月以插班生考入臺大外文系三年級,兩年後畢業。1952年畢業於臺灣大學外文系。

1953年10月, 與覃子豪、鐘鼎文等共創“藍星”詩社及《創世紀》詩刊,致力於現代主義詩歌創作。

1956年與範我存女士結婚,後育有四個女兒。年間先後任編譯官 及大學教職。

1958年到美國進修,獲愛荷華大學藝術碩士,畢業後回臺任教。先後任教於師範大學、政治大學,期間曾兩度赴美任多間大學客 席講師。

1959年獲美國愛荷華大學(LOWA)藝術碩士。 先後任教臺灣東吳大學、師範大學、臺灣大學、政治大學。其間兩度應美國 國務院邀請,赴美國多家大學任客座教授。

1972年榮任政治大學西語系教授兼系主任。

1974年到香港任香港中文大學中文系教授。

1985年9月離開香港回臺,定居高雄市,任國立中山大學文學院院長,兼外國語文研究所所長。十月獲中國時報新詩推薦獎。

1988 年起餘氏擔任梁實秋文學獎翻譯評審一職,對之策劃、推動所耗心血非常多。

1991年十月於香港參加香港翻譯學會主辦的翻譯研討 會,並接受該會頒贈的榮譽會士銜。現在臺灣居住,任臺灣中山大學文學院院長。