徐志摩《我等候你》抒情詩歌賞析

徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江海寧硤石人,現代詩人、散文家。原名章垿,字槱森,留學英國時改名志摩。現小編分享徐志摩抒情詩歌《我等候你》,一起來賞析下吧。

徐志摩《我等候你》抒情詩歌賞析

我等候你。

我望着戶外的昏黃,

如同望着將來,

我的心震盲了我的聽。

你怎麼還不來?希望

在每一分鐘上允許開花。

我守候着你的步履,

你的笑語,你的臉,

你的柔軟的髮絲,

守候着你的一切,

希望在每一分鐘上

枯死。--你在哪裏?

我要你,要得我心裏生痛,

我要你火焰似的笑,

要你靈活的腰身,

要你發上眼角的飛星,

我陷落在迷醉的氛圍中,

象一座島,

在莽綠的海濤間,不自主的在浮沉……

喔,我迫切的想望

你的來臨,想望

那一朵神奇的優曇,

開上時間的.頂尖

你爲什麼不來,忍心的?

你明知道,我知道你知道

你這不來於我是致命的一擊,

打死我生命中乍放的陽春,

教堅實如礦裏的鐵的黑暗

壓迫我的思想與呼吸,

把我,囚犯似的,交付給

妒與愁苦,生的羞慚

與絕望的慘酷。

這也許是癡。竟許是癡。

我信我卻然是癡,但我不能轉撥一

支已然定向的舵,

萬方的風息,都不容許我憂鬱

我不能回頭,

命運驅策着我!

我也知道這多半是走向毀滅的路;

但爲了你,爲了你

我什麼都甘願;

這不僅是我的熱情,

我的僅有的理性亦如此說。

癡!想磔碎一個生命的纖微

爲了感動一個女人的心!

想博得的,能博得的,至多是

她的一滴淚

她的一陣心酸,

竟許一半聲漠然的冷笑;

但我也甘願,即使

我粉身的消息傳到

她的心裏如同傳到

一塊頑石,她把我看作

一隻地穴裏的鼠,一條蟲

我還是甘願!

癡到了真,是無條件的,

上帝他也無法調回一個

癡定了心如同一個將軍

有時調回已上死線的士兵。

枉然,一切都是枉然,

你的不來是不容否認的存在,

否則我心中燒着撥旺的火,

飢渴者你的一切,

你的發,你的笑,你的手腳,

如何的癡戀與祈禱

不能縮短一小寸

你我間的距離!

戶外的黃昏已然

凝聚成夜的烏黑,

樹枝上掛着冰雪,

烏雀們典去了它們的啁啾

沉默是這一致穿孝的宇宙。

鐘上的針不斷地比着

玄妙的手勢,像是指點,

像是同情,像是嘲諷,

每一次到點的打動,我聽來是

我自己的心的

活埋的喪鐘。