緬懷先烈 Remember the martyrs

又一個清明節,又是一個緬懷先烈的日子。爸爸媽媽帶着我來到兒童公園。兒童公園中有一座革命烈士紀念碑,它是1950年爲紀念解放太原戰役中犧牲的革命烈士修建的。

Another Qingming Festival, another day to remember the martyrs. Mom and Dad took me to the childrens Park. There is a monument of revolutionary martyrs in the childrens Park. It was built in 1950 to commemorate the revolutionary martyrs who died in the liberation of Taiyuan.

站在烈士碑前,我心潮起伏,思緒萬千。革民先烈們,有的爲了民族獨立和國家尊嚴獻出了寶貴的生命,有的爲了徹底埋葬舊社會,建立社會英勇作戰,拋頭顱,灑熱血;爲了祖國的繁榮富強而獻出青春和熱血的。

Standing in front of the martyrs monument, my mind is full of ups and downs. Some of the revolutionary martyrs gave their precious lives for the sake of national independence and national dignity, some for the purpose of burying the old society completely, building up a brave society and fighting bravely, throwing their heads and sprinkling their blood, and some for the sake of the prosperity and prosperity of the motherland.

先烈們,是你們用自己的血肉之軀築起了長城,是你們與日本帝國主義侵略者進行着鬥爭,是你們不怕犧牲,勇往直前,讓後人翻身做了主人。先烈們,是你們拋去了家庭和個人的'一切,毫不猶豫,挺身而出,把寶貴的生命獻給了祖國。

Martyrs, you built the Great Wall with your own flesh and blood. You fought against the Japanese imperialist aggressors. You were not afraid of sacrifice. You marched forward bravely and made the later generations turn over to be masters. Martyrs, it is you who have left all your family and personal things behind. Without hesitation, you stand up and dedicate your precious life to the motherland.

烈士們的勇敢與堅強,建設了我們的美好家園,爲我們提供了學知識,長才能,爲祖國奉獻的機會。同學們,我們是幸運的,我們今天的生活是來之不易的,我們要愛自己,更要愛祖國,我們要發奮學習,爲她爭光,爲她添彩。

The bravery and firmness of the martyrs have built our beautiful home and provided us with the opportunity to learn knowledge, grow talents and contribute to our motherland. Students, we are lucky. Our life today is hard won. We need to love ourselves and our motherland. We need to work hard to win honor and glory for her.

同學們,讓我們繼承先烈的遺址,爲家鄉的建設,爲祖國的繁榮富強而努力學習,共創美好的明天。

Students, lets inherit the relics of the martyrs, study hard for the construction of our hometown and the prosperity of our motherland, and create a better tomorrow together.